Translate

sexta-feira, 2 de setembro de 2011






A Palhaça que Falava o Mandarim.

J. Norinaldo.


Um pequeno circo sem lona e sem leões,

Onde os anões eram gigantes de marfim,

Que retratavam os dragões do eu menino,

Apaixonei-me pela palhaça mais linda...

Uma deusa, que falava o mandarim.


Jamais esqueço da chegada e da partida,

Nesta vida de onde um dia irei partir,

Desta nômade de um sorriso encantador;

Que com certeza foi o meu primeiro amor...

Partiu levando o meu jeito de sorrir.


Um pobre circo, uma trupe sem talento,

Cujo relento era o teto do seu mundo,

Mas quão profundo marcou seu nome em mim;

Uma palhaça para muitos, até sem graça...

Mas que era bela e que falava o mandarim.


Freqüentei circos com leões e domadores,

Domando as dores que até hoje dói em mim,

O tempo passa, eu cresci o que é normal,

Hoje sei que aquela deusa vive em Lisboa Portugal...

Não é a mesma e até esqueceu o Mandarim.


Para provar a grandeza desse amor,

Fiz de tudo e aprendi o Mandarim,

E ainda falo até com certa fluência;

No fundo a vida até parece penitencia...

Não me deixar esquecer quem nunca lembrou de mim.

Sem comentários: