Translate

sábado, 26 de janeiro de 2013




Sem Nome, simplesmente Você.
J. Norinaldo


Eu quero um lugar assim, assim como você sonha, um lago, flores montanha, um vilarejo uma capela e nela uma bela santa parecida com você. Eu quero um lugar exatamente assim, quero dançar Zorba o Grego me vendo o Anthony Quinn, quero comparar tudo isto com teu sorriso em fim. Numa noite estrelada, sem nos preocuparmos com nada a não ser com o nosso amor, quero colher uma flor lá no alto da montanha, e enquanto a gente sonha prende-la ao teu cabelo, enquanto danço Zorba o Grego me vendo um astro sem sê-lo. Violinos imaginários neste tão belo cenário num sonho com tanto apego, tocando Zorba o Grego enquanto eu palhaço danço para fazer você sorrir, como se desse sorriso, brotasse o pólen do paraíso que polinizasse a flor que prendi em teu cabelo e me transformasse no astro que eu penso ser, mas  sem sê-lo. Antes que o sonho acabe eu preciso te dizer, enquanto escrevia este texto, eu ouvia Zorba o Grego e sonhava com você. Por que não digo teu nome? Seria realmente preciso dizer?

Sem comentários: